MS: Publius Ovidius Naso, Bursario (tr. Juan Rodríguez del Padrón), traducido 1440 ca. ad quem. Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 533, 1461 ca. - 1475 ca. (Q10306)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Publius Ovidius Naso, Bursario (tr. Juan Rodríguez del Padrón), traducido 1440 ca. ad quem. Paris: Nationale (BnF) (Richelieu), Espagnol 533, 1461 ca. - 1475 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 11386
0 references
[E]{SS}4{ES}n los tratados oujdianos Segunt | su continuacion / y anbigas [!] /Sentẽ|cias Son A[…]adas / y nasçen grand{I}e{/I}s | dificultades / por ende / neçesaria | ment{I}e{/I} / pensamos / y conposimos / de declararlos
ayamos notiçia de las maneras djue{SS}r{ES}sas | de amor
0 references
El titulo es /Aquí comjença El | tratado q{I}ue{/I} fizo oujdio publico nasso y llama se | heroydes /q{I}ue{/I} q{I}ui{/I}ere dezjr de las dueñas y sy fuere | pregũtado / por q{I}ue{/I} fue yntitulado /o apropiado | alas dueñas /q{I}ue{/I} alos Caualleros / Responder | se ha por que enste [!] tratado / fablan mas ellas q{I}ue{/I} non ellos
0 references
[ ]{SS}4{ES}La [!] entẽder mas perfecta ment{I}e{/I} la Car|ta Sigujent{I}e{/I} / conujene / presuponer | q{I}ue{/I} penelope muger de vljxas
y lA | virgen / con mayor rrazon / deujera dar fauor Al ayno|çençia /y años de my vjrgen /los quales yo temo q{I}ue{/I} essa q{I}ui{/I}e|re / que sean pocos
0 references