MS: Desconocido, [Receta para] hacer el fermento, escrito 1480 ca. ad quem. Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (1), 1480 ca. (Q13869): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Incipit (P70): Este fermento suso escripto es ꝑa fazer el salitre, #quickstatements; batch #52 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Excipit (P602): y tã bien el | estiercol delas priuadas puesto so tierra ⁊ por | luẽgo tiẽpo podrido, #quickstatements; batch #52 by User:Jason Hatfield)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / Segmentation: Note / qualifier
 
Property / Segmentation: Note / qualifier
 
Excipit: y tã bien el | estiercol delas priuadas puesto so tierra ⁊ por | luẽgo tiẽpo podrido

Latest revision as of 13:51, 14 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Desconocido, [Receta para] hacer el fermento, escrito 1480 ca. ad quem. Frankfurt am Main: Universität, Ms. lat. oct. 231 (1), 1480 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 15012
    0 references
    el fermẽto se faze asy /
    0 references
    toma agua de cal biua vn | açũbre y ¿dorines? podridos q{SS}a{ES}nto q{SS}i{ES}sieres
    echaras dentro enla caldera vn pedaço de cal | biua tã grãde como dos puños
    0 references
    Este fermento suso escripto es ꝑa fazer el salitre
    y tã bien el | estiercol delas priuadas puesto so tierra ⁊ por | luẽgo tiẽpo podrido
    0 references
    0 references