MS: Moses ben Maimon, Mostrador y enseñador de los turbados (tr. Pedro de Toledo), traducido 1419-09-25 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10289, 19-08 a.d.C. (Q2188): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Dataset status (P799): PhiloBiblon record created (Q14), #quickstatements; #temporary_batch_1725730276185) |
(Added qualifier: Incipit (P70): E acabose viernes ocho dias del mes de febrero año del nasçimiento de nuestro Señor Jhesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e dos años en la muy noble cibdat de Sevilla. El qual libro escriuio Alfon Perez de caçeres vezjno de la dicha çibdat., #quickstatements; #temporary_batch_1725730276185) |
||||||||||||||
(42 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 10 July 1985
| |||||||||||||||
Property / Title page transcript | |||||||||||||||
El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo / qualifier | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 3a hoja de guarda | |||||||||||||||
Property / Title page transcript: El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: {I}IGM{/I} | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Dedication / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Dedication / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Dios te de su graçia el desçiplo muy onrrado rraby Joseph | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Dedication / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Dedication / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Dedication / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: E paz sea sobre ti Amen | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Introduction / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Introduction / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Enel nonbre de dios fuerte del mundo | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Introduction / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Introduction / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Introduction / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: e folgaran los cuerpos de su estremeçion e de sus tristezas | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Epigraph / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Epigraph / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Abrit vos puertas e entrara gente justa que guarda creençias | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Epigraph / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Capitulo primero | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Heading / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Enla manera de ymagen e semejança muchos homnes piensan que çelem en abrayco demuestra sobre la figura dela cosa e su semejança | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: seyentes en tierra de sonbra mortal luz aclaro sobre ellos Amen | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Gloss (on a poem) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Gloss (on a poem) / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: verdad que More lo que quiere dezir es mostrador mas non esto que dize delos turbados | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Gloss (on a poem) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Gloss (on a poem) / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Gloss (on a poem) / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: el dia del juyzio | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Dize maestre Pedro de Toledo: aqui es fin de la trasladaçion de la segunda parte del More en romançe | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: Aqui es el fin dela terçera parte del more onde es todo acabado | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Colophon / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: finito libro sit laus deo xpo amen | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: E feneçiose oy viernes veynte e çinco dias en la villa Çafra año del Señor de mill e quatroçientos e diez e nueve años | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: E acabose viernes ocho dias del mes de febrero año del nasçimiento de nuestro Señor Jhesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e dos años en la muy noble cibdat de Sevilla. El qual libro escriuio Alfon Perez de caçeres vezjno de la dicha çibdat. | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Date / qualifier | |||||||||||||||
Property / Secondary literature | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Moses ben Maimon et al. (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Nacional, Madrid, MS 10289. Moses Maimonides Mostrador e enseñador de los turbados (Pedro Toledo’s Spanish Translation) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Secondary literature: Moses ben Maimon et al. (1987), The Text and Concordance of Biblioteca Nacional, Madrid, MS 10289. Moses Maimonides Mostrador e enseñador de los turbados (Pedro Toledo’s Spanish Translation) / qualifier | |||||||||||||||
Latest revision as of 18:34, 7 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Moses ben Maimon, Mostrador y enseñador de los turbados (tr. Pedro de Toledo), traducido 1419-09-25 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10289, 19-08 a.d.C. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 2491
0 references
10
1ra-141rb
{I}IGM{/I}
0 references
Mostrador e enseñador delos turbados
0 references
El More en castellano traducido por el Maestro Pedro de Toledo
3a hoja de guarda
{I}IGM{/I}
0 references
Enel nonbre de dios todo poderoso yo maestre pedro de toledo
e dela vuestra señoria grant prez e buen galardon Amen
0 references
Dios te de su graçia el desçiplo muy onrrado rraby Joseph
2rb
E paz sea sobre ti Amen
0 references
Enel nonbre de dios fuerte del mundo
e folgaran los cuerpos de su estremeçion e de sus tristezas
0 references
Abrit vos puertas e entrara gente justa que guarda creençias
0 references
Enla manera de ymagen e semejança muchos homnes piensan que çelem en abrayco demuestra sobre la figura dela cosa e su semejança
141r
seyentes en tierra de sonbra mortal luz aclaro sobre ellos Amen
0 references
verdad que More lo que quiere dezir es mostrador mas non esto que dize delos turbados
140r
el dia del juyzio
0 references
Dize maestre Pedro de Toledo: aqui es fin de la trasladaçion de la segunda parte del More en romançe
Aqui es el fin dela terçera parte del more onde es todo acabado
141rb
finito libro sit laus deo xpo amen
0 references
E feneçiose oy viernes veynte e çinco dias en la villa Çafra año del Señor de mill e quatroçientos e diez e nueve años
E acabose viernes ocho dias del mes de febrero año del nasçimiento de nuestro Señor Jhesu Christo de mill e quatroçientos e treynta e dos años en la muy noble cibdat de Sevilla. El qual libro escriuio Alfon Perez de caçeres vezjno de la dicha çibdat.
0 references
Toledo, maestre pedro de (Spanish)
0 references
0 references