MS: Giovanni Boccaccio, Genealogía de los dioses de los gentiles (tr. Martín de Ávila…), traducido 1458-03-25 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10062, 1426 ca. - 1450 ca. (Q2365): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 9r, #quickstatements; #temporary_batch_1725736881936)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 268v, #quickstatements; #temporary_batch_1725736881936)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Incipit: Fenesce biẽ aventurada menᵵ el treseno libro ᵭla genealogia ᵭlos dioses | segũd Juã bocaçio de çe{I}r{/I}caldo ⁊ comiença cõ bue{SS}a{ES} ventura el q{I}ua{/I}to{I}r{/I}seno eñl q{I}ua{/I}l | el Actor fabla ⁊ forma sus Rasoñs cont{SS}a{ES} los q̃ son enemjgos del poetico | nõbre ⁊ asi m{I}e{/I}smo Responde Alas det{I}ra{/I}çioñs de aq̃llos ⁊ A su p{SS}o{ES}façar /.
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation: Rubric / qualifier
 
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Main text / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: {SS}2{ES}Como yo ymaginase en mj anymo q̃ deuja entrar | enel grã mar
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: ⁊ ya la p{SS}o{ES}sapia suya aya fecho fyn . por | semejanᵵ yo fare deujda menᵵ fyn al libro Al presenᵵ.
Property / Segmentation
 
Property / Segmentation: Heading / rank
 
Normal rank
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 
Incipit: Prologo
Property / Segmentation: Heading / qualifier
 

Latest revision as of 19:45, 7 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Giovanni Boccaccio, Genealogía de los dioses de los gentiles (tr. Martín de Ávila…), traducido 1458-03-25 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10062, 1426 ca. - 1450 ca.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 2675
    0 references
    Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano
    0 references
    M{SS}3{ES}uý eçelenᵵ ⁊ glorioso ⁊ muý poderoso Reý ⁊ señor
    0 references
    sy por | mj asas en efecto fuerõ entẽdidas las palabras ⁊ Rasons̃
    ⁊ alos profaçadores sea escarnjo | jnjuria ⁊ desonor ⁊ ete{I}r{/I}na dapnaçiõ ///./
    0 references
    qual fue aq̃l q̃ fue avido p{SS}i{ES}mero dios | a]cerca delos gentiles
    Fenesce biẽ aventurada menᵵ el treseno libro ᵭla genealogia ᵭlos dioses | segũd Juã bocaçio de çe{I}r{/I}caldo ⁊ comiença cõ bue{SS}a{ES} ventura el q{I}ua{/I}to{I}r{/I}seno eñl q{I}ua{/I}l | el Actor fabla ⁊ forma sus Rasoñs cont{SS}a{ES} los q̃ son enemjgos del poetico | nõbre ⁊ asi m{I}e{/I}smo Responde Alas det{I}ra{/I}çioñs de aq̃llos ⁊ A su p{SS}o{ES}façar /.
    0 references
    {SS}2{ES}Como yo ymaginase en mj anymo q̃ deuja entrar | enel grã mar
    ⁊ ya la p{SS}o{ES}sapia suya aya fecho fyn . por | semejanᵵ yo fare deujda menᵵ fyn al libro Al presenᵵ.
    0 references
    0 references
    incpompl. al final
    0 references
    0 references