MS: Giovanni Boccaccio, Genealogía de los dioses de los gentiles (tr. Martín de Ávila…), traducido 1458-03-25 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10062, 1426 ca. - 1450 ca. (Q2365)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Giovanni Boccaccio, Genealogía de los dioses de los gentiles (tr. Martín de Ávila…), traducido 1458-03-25 ad quem?. Madrid: Nacional (BNE), MSS/10062, 1426 ca. - 1450 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 2675
0 references
lib. 15, 10-13
Octavio de Toledo
0 references
Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano
Octavio de Toledo
0 references
M{SS}3{ES}uý eçelenᵵ ⁊ glorioso ⁊ muý poderoso Reý ⁊ señor
0 references
sy por | mj asas en efecto fuerõ entẽdidas las palabras ⁊ Rasons̃
⁊ alos profaçadores sea escarnjo | jnjuria ⁊ desonor ⁊ ete{I}r{/I}na dapnaçiõ ///./
0 references
qual fue aq̃l q̃ fue avido p{SS}i{ES}mero dios | a]cerca delos gentiles
Fenesce biẽ aventurada menᵵ el treseno libro ᵭla genealogia ᵭlos dioses | segũd Juã bocaçio de çe{I}r{/I}caldo ⁊ comiença cõ bue{SS}a{ES} ventura el q{I}ua{/I}to{I}r{/I}seno eñl q{I}ua{/I}l | el Actor fabla ⁊ forma sus Rasoñs cont{SS}a{ES} los q̃ son enemjgos del poetico | nõbre ⁊ asi m{I}e{/I}smo Responde Alas det{I}ra{/I}çioñs de aq̃llos ⁊ A su p{SS}o{ES}façar /.
268v
0 references
{SS}2{ES}Como yo ymaginase en mj anymo q̃ deuja entrar | enel grã mar
268v
⁊ ya la p{SS}o{ES}sapia suya aya fecho fyn . por | semejanᵵ yo fare deujda menᵵ fyn al libro Al presenᵵ.
0 references
incpompl. al final
0 references