MS: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.. Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Clero Regular-Secular), Legajo 7088, 1441 ca. - 1460 ca. (Q12732): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Number (P90): 5, #quickstatements; batch #47 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Excipit (P602): dixo el señor | dios torrnad ⁊ fazed torrnar de | todos vr̃os errores ⁊ non seã para | vos otros entropeçamj{I}ent{/I}o de …, #quickstatements; batch #47 by User:Jason Hatfield) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Clero Regular-Secular), Legajo 7088. 1441 ca. - 1460 ca. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Clero Regular-Secular), Legajo 7088. 1441 ca. - 1460 ca. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Physical description [literal]: 1ra-2vb | |||||||||||||||
Property / Part of: MS: Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Clero Regular-Secular), Legajo 7088. 1441 ca. - 1460 ca. [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. / qualifier | |||||||||||||||
Source [literal]: Avenoza 2017 | |||||||||||||||
Property / Segmentation | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: el señor dios tomaste atus fijos que | pariste de mj ⁊ acreçentaste los | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Incipit: por mjnbre lo puso ⁊ cresçio ⁊ fue | vid tendida baxa de altura | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: E tomo | dela simjente dela tierra ⁊ puso | lo enel canpo dela sementera | tomo çerca muchas Aguas | |||||||||||||||
Property / Segmentation: Main text / qualifier | |||||||||||||||
Excipit: dixo el señor | dios torrnad ⁊ fazed torrnar de | todos vr̃os errores ⁊ non seã para | vos otros entropeçamj{I}ent{/I}o de … | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical) | |||||||||||||||
fragm. | |||||||||||||||
Property / Condition (bibliographical): fragm. / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class | |||||||||||||||
Property / FRBR entity class: WEMI Manifestation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Dataset status: PhiloBiblon record created / qualifier | |||||||||||||||
Date: 16 December 2017
|
Latest revision as of 23:44, 13 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas posteriores. Ezequiel] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca.. Madrid: Archivo Histórico Nacional (AHN) (Clero Regular-Secular), Legajo 7088, 1441 ca. - 1460 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 13857
0 references
AT. Ez 16:19-55, 17:5-18:30
Avenoza 2017
0 references
5
1ra-2vb
Avenoza 2017
0 references
el señor dios tomaste atus fijos que | pariste de mj ⁊ acreçentaste los
por mjnbre lo puso ⁊ cresçio ⁊ fue | vid tendida baxa de altura
E tomo | dela simjente dela tierra ⁊ puso | lo enel canpo dela sementera | tomo çerca muchas Aguas
dixo el señor | dios torrnad ⁊ fazed torrnar de | todos vr̃os errores ⁊ non seã para | vos otros entropeçamj{I}ent{/I}o de …
0 references
fragm.
0 references