Ed.: Fernando de Rojas, alcalde de Talavera de la Reina… Tragicomedia de Calisto y Melibea (tr. Alfonso Ordóñez), escrito 1502 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/30427. Venezia: Giovanni Battista Pederzano, et al.?, 1523. (Q11815): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: Excipit (P602): hurtando algunos ratos a mi pꝛincipal estu-|dio con otras hoꝛas destinadas para recreacion: puesto que | no han de faltar nueuos detractoꝛes ala nueua adicion., #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield) |
(Added qualifier: Incipit (P70): ¶ Siguese la Comedia o Tragico=|media de Calisto ⁊ Melibea:cõpuesta en rep{I}re{/I}hẽsion delos lo-|cos enamoꝛados:q̃ vẽcidos en su desoꝛdenado apetito a sus | amigas llamã ⁊ dizen ser su dios.Assi mismo fecho en auiso ᵭ | los engaños ᵭlas alcahuetas ⁊ malos ⁊ lisonjeros siruiẽtes., #quickstatements; batch #39 by User:Jason Hatfield) |
||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Incipit: ¶ Siguese la Comedia o Tragico=|media de Calisto ⁊ Melibea:cõpuesta en rep{I}re{/I}hẽsion delos lo-|cos enamoꝛados:q̃ vẽcidos en su desoꝛdenado apetito a sus | amigas llamã ⁊ dizen ser su dios.Assi mismo fecho en auiso ᵭ | los engaños ᵭlas alcahuetas ⁊ malos ⁊ lisonjeros siruiẽtes. | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Property / Segmentation: Rubric / qualifier | |||
Revision as of 04:21, 13 September 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Fernando de Rojas, alcalde de Talavera de la Reina… Tragicomedia de Calisto y Melibea (tr. Alfonso Ordóñez), escrito 1502 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), R/30427. Venezia: Giovanni Battista Pederzano, et al.?, 1523. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 12918
0 references
10
a1v-M7r
Martin & Casas
0 references
S{SS}2{ES}Uuelen ][!] los que de sus tierras ausentas se hallam [!] con-|siderar
A2r
acoꝛde que toto lo del | antiguo auctoꝛ:fuesse sin diuisiõ en vn aucto:o cena incluso | hasta el segũdo aucto dõde dize:Hermanos mios ⁊c. Uale.
0 references
¶ El auctoꝛ escusando se de su yerro enesta | obꝛa que escriuio cõtra si arguye ⁊ cõpara.
¶ Siguese la Comedia o Tragico=|media de Calisto ⁊ Melibea:cõpuesta en rep{I}re{/I}hẽsion delos lo-|cos enamoꝛados:q̃ vẽcidos en su desoꝛdenado apetito a sus | amigas llamã ⁊ dizen ser su dios.Assi mismo fecho en auiso ᵭ | los engaños ᵭlas alcahuetas ⁊ malos ⁊ lisonjeros siruiẽtes.
0 references
E{SS}L{ES} silencio escusa ⁊ suele encobꝛir | la falta de ingenio ⁊ toꝛpeza de lenguas
A3v
a todo coꝛrer deueys de huyr | no os lance cupido sus tiros doꝛados.
0 references
T{SS}5{ES}Odas las cosas ser criadas a manera de cõti|nẽda [!] o batalla dize aq̃l grã sabio Eraclio
A5v
hurtando algunos ratos a mi pꝛincipal estu-|dio con otras hoꝛas destinadas para recreacion: puesto que | no han de faltar nueuos detractoꝛes ala nueua adicion.
0 references
U. of Wisconsin
30 December 2016
0 references