Ed.: Giovanni Boccaccio, De las mujeres ilustres en romance (tr. Desconocido), traducido 1494-10-24 ad quem. Washington: Congress (LC) (Rare Book), Incun. 1494 .B64 Vollbehr Coll. Zaragoza: Pablo Hurus, 1494-10-24. (Q676): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 3rb, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890)
(‎Added qualifier: Physical description [literal] (P577): 4vb, #quickstatements; #temporary_batch_1725630286890)
Property / Segmentation: Introduction / qualifier
 

Revision as of 14:43, 6 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Giovanni Boccaccio, De las mujeres ilustres en romance (tr. Desconocido), traducido 1494-10-24 ad quem. Washington: Congress (LC) (Rare Book), Incun. 1494 .B64 Vollbehr Coll. Zaragoza: Pablo Hurus, 1494-10-24.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 683
    0 references
    Johan bocacio de | las mujeres illustres en romãnce
    0 references
    El tractado de johan bocaçio de certaldo poeta florentin delas claras excellentes y mas famosas & señaladas damas
    0 references
    Comiença el tractado de | johan bocaçio de certaldo poeta flo-|rẽtin ᵭlas claras/excellẽtes y mas fa-|mosas ⁊ señaladas damas: adreçado | ala muy illustre / señoꝛa doña andrea | de acchiarolis condessa de alta villa.
    0 references
    El pꝛohemio del auctor.
    Entrada para la obꝛa.
    0 references
    E{SS}4{ES}Slarescida señoꝛa/y so=|b%re todas las otras da=|mas : la mas auentajada
    Enxal=|ce dios nuestro señoꝛ vuestra esclare=|scida persona y estado.
    0 references
    E{SS}4{ES}Scriuieron algunos anti|gos / ⁊ cõ farta bꝛeuedad | tiempos ha
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references