MS: Lucius Annaeus Seneca, [Epístolas morales a Lucilio], traducido 1457-06-28 ad quem. Göttingen: Universität (Handschriften und Seltene Drucke), Morbio 17, 3, fragment, 1458-06-28 ad quem (Q10454): Difference between revisions

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: Date (P106): 31 January 2013, #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield)
(‎Added qualifier: Incipit (P70): E{SS}4{ES}Pistolas ami trahederas diste: segun scriues a | tu amigo. Despues me amonestas:que no to-|das cosas con el ati perteneçientes comunique, #quickstatements; batch #22 by User:Jason Hatfield)
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Incipit: E{SS}4{ES}Pistolas ami trahederas diste: segun scriues a | tu amigo. Despues me amonestas:que no to-|das cosas con el ati perteneçientes comunique
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Excipit: cuenta. Tu preguntas qual sea la mesura delas riquezas. | La primera es hauer lo necessario la segũda lo que asazes
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
 
Property / Segmentation: Main text / qualifier
Excipit: cuenta. Tu preguntas qual sea la mesura delas riquezas. | La primera es hauer lo necessario la segũda lo que asazes
 

Revision as of 01:01, 12 September 2024

No description defined
Language Label Description Also known as
English
MS: Lucius Annaeus Seneca, [Epístolas morales a Lucilio], traducido 1457-06-28 ad quem. Göttingen: Universität (Handschriften und Seltene Drucke), Morbio 17, 3, fragment, 1458-06-28 ad quem
No description defined

    Statements

    BETA cnum 11535
    0 references
    […]gunas amistades. Que asi les acontezca necessario es: | a aquestos a aquellos los quales anengun ingenio familiarmente | se apliquen: Mas todas cosas toste [!] e apresuradamente | traspassan
    E{SS}4{ES}Pistolas ami trahederas diste: segun scriues a | tu amigo. Despues me amonestas:que no to-|das cosas con el ati perteneçientes comunique
    cuenta. Tu preguntas qual sea la mesura delas riquezas. | La primera es hauer lo necessario la segũda lo que asazes
    0 references
    fragm.
    0 references
    0 references