Ed.: Flavius Josephus, Siete libros de la guerra judaica (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491. Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), INC/2298. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., 1492-03-27. (Q1454)

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Ed.: Flavius Josephus, Siete libros de la guerra judaica (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491. Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), INC/2298. Sevilla: Meinhard Ungut, et al., 1492-03-27.
No description defined

    Statements

    BETA cnum 1553
    0 references
    siete libꝛos | dela guerra Judayca
    0 references
    Josepho sacerdote de los de Jherusalen (Spanish)
    0 references
    Ruffino patriarca de Aquileya (Spanish)
    0 references
    0 references
    [M]{SS}7{ES}Uy catholica:muy | alta: E muy podero|sa pꝛincesa Reyna ⁊ | Señora muy humil | mẽte besadas las re|ales manos
    que su mesma histoꝛia pꝛonuncia a|ver enella de oꝛnato: ⁊ de auctoꝛi=|dad: ⁊ de sentẽcias: ⁊ de pꝛouecho=|sa doctrina.
    0 references
    ¶Josepho o Josippo fijo de Matha|thia de linaje hebꝛeo : ⁊ sacerdote ᵭ | los de Jherusalẽ: escriuio en griego | siete libꝛos dela guerra Judayca :q̃ | traduxo en latin el muy enseñado | ⁊ venerable pꝛesbytero Ruffino pa|triarca de Aquileya : y el Cronista | Alfonso de Palençia los boluio en | Romançe Castellano. Comença [!] el | pꝛologo del mesmo Josepho bien a|uẽturada mente.
    ¶ Comiẽça el pꝛimer libꝛo dela guer|ra Judayca: Capitulo pꝛimero.
    0 references
    [P]{SS}5{ES}Oꝛ que la guerra q̃ los | Judios fizierõ conlos | Romanos fue la mas | grande de todas las q̃ | nr̃a edad vio
    E fare el comiẽço ᵭla narraciõ cõ | la mesma oꝛdẽ q̃ los capitulos son | digeridos.
    0 references
    [E]{SS}4{ES}Stando differẽtes entre | si los poderosos delos | Judios
    ⁊ que toue en todas las co|sas poꝛ mi escriptas verdadera con|iectura
    0 references
    ¶ Feneçe el libꝛo septimo ⁊ postri=|mero dela guerra Judayca escripta | en Griego: poꝛ el excelente histoꝛi=|co Josepho fijo de Mathathia sacer|dote Hebꝛeo : ⁊ buelta en latin poꝛ | el muy enseñado Pꝛesbytero Rufi=|no patriarcha de Aquileya. ⁊ tradu|zida en Romançe Castellano poꝛ el | Cronista Alfonso ᵭ Palencia: enel | año de nuestra salud de. M.CCCC | XCJ.años.
    0 references
    0 references