Navarro Lázaro (2004), “El primer humanismo romanceado: La traducción castellana del 'De vita solitaria” de F. Petrarca”, Líneas actuales de investigación literaria. Estudios de literatura hispánica (Q20487)

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Navarro Lázaro (2004), “El primer humanismo romanceado: La traducción castellana del 'De vita solitaria” de F. Petrarca”, Líneas actuales de investigación literaria. Estudios de literatura hispánica
No description defined

    Statements

    BETA bibid 6833
    0 references
    Andrés Navarro Lázaro
    0 references
    El primer humanismo romanceado: La traducción castellana del 'De vita solitaria” de F. Petrarca
    0 references
    Líneas actuales de investigación literaria. Estudios de literatura hispánica
    0 references
    Verónica Arenas Lozano
    0 references
    Josefa Badía Herrera
    0 references
    Anna Chover Lafarga
    0 references
    Beatriz Ferrús Antón
    0 references
    Alejandro García Reidy
    0 references
    Eva Lara Alberola
    0 references
    Sarah Martín López
    0 references
    Jaume Peris Blanes
    0 references
    Ana Roig Hernández
    0 references
    Luis María Romeu Guallart
    0 references
    València
    0 references
    Universitat de València / Aleph. Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica
    0 references
    2004
    0 references
    84-370-6056-7
    0 references
    0 references
    0 references