MS: Muhammed ibn ‘Abd Allah ibn ’Umar al-Bayzar Moamin, Libro de los animales de caza (tr. Abraham de Toledo), traducido 1250-04-09. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, V.II.19, 1326 ca. - 1350 ca. (Q4418)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Muhammed ibn ‘Abd Allah ibn ’Umar al-Bayzar Moamin, Libro de los animales de caza (tr. Abraham de Toledo), traducido 1250-04-09. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, V.II.19, 1326 ca. - 1350 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 5194
0 references
0 references
Libro el que fabla de las aues que caçan de que el omne puede auer pro
0 references
…El clxxxvij{SS}o{ES} cap{I}itu{/I}lo de ꝑte en las sseña|les d{I}e{/I}las cosas
6va
El cc.v{SS}o{ES}. cap{I}itu{/I}lo de ꝑte | com{I}m{/I}o coñoscran las xix | man{I}er{/I}as d{I}e{/I}las enfermedad{I}e{/I}s | mortales q{I}ue{/I} an las aues | de q{I}ue{/I} nõ pueden guareçer
0 references
El p{I}r{/I}{SS}i{ES}mero cap{I}itu{/I}lo deꝑte en las g{I}e{/I}n{I}er{/I}açiones de | las aues q{I}ue{/I} caçan segũt los enclinamjen|tos del sol
A{SS}5{ES}qui comjẽça | el p{I}r{/I}{SS}i{ES}m{I}er{/I}o cap{I}itu{/I}lo | d{I}e{/I}l p{I}r{/I}{SS}i{ES}m{I}er{/I}o ljbro el q{I}ue{/I} fabla || d{I}e{/I}las aues q{I}ue{/I} caçan de q{I}ue{/I} el | om{I}n{/I}e puede au{I}er{/I} pro
aquis. acaba el q{I}u{/I}{SS}i{ES}nto libro
Et graçias a dios cõ esto sse cõ [!] || sse cunple todo el libro .
0 references
Et cõ uien{I}e{/I} q{I}ue{/I} ant{I}e{/I} | q{I}ue{/I} las cõtemos q{I}ue{/I} fablemos en la | rra|zon por q{I}ue{/I} non podemos au{I}er{/I} nj̃ ssaber | todas las gen{I}er{/I}acion{I}e{/I}s d{I}e{/I}las aues | q{I}ue{/I} caçan
150ra
⁊ echeñ g{I}e{/I}lo | por las narizes de guisa | q{I}ue{/I}lo puedan ssoffrir
0 references
En la ffin | deste libro Auje vn cap{I}itu{/I}lo q{I}ue{/I} fa|bla \ua/ [{I}sup. lin.{/I}] de las caças d{I}e{/I}los moros q{I}ue{/I} | An de com{I}er{/I} ssegũd ssu ley. | ⁊ por q{I}ue{/I} viemos q{I}ue{/I} nõ perte|nescie Anos nj nos yazie en{I}e{/I}l | pro | nol quissiemos trasladar
0 references