MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.II.18, 1491 ca. - 1500 ca. (Q820)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem. San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.II.18, 1491 ca. - 1500 ca. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 837
0 references
1
Ira-CCLXXXIIIIrb (tablas 1ra-2vb)
Hernández Amez
0 references
El libro que es llamado flor de los santos
Hernández Amez
0 references
Tabla de las estorias dominicales e de los capítulos contenidos en este volumen
capítulo primero que el tienpo de aquesta vida es de quatro maneras, do el tienpo de la vida presente es partido en quatro maneras | Conviene saber desde las ochavas de Cincuesma fasta el Aviento del Señor
Ira-rb
0 references
La istoria del cuerpo de Dios, a cxvi fojas
De sant Pelagio papa cclxxvii
2vb
0 references
Síguese la tabla de las fiestas que están en este volumen de los santos
Aqui comiença el libro que es llamado flor de los santos que conpuso el honorable varon don diego de voragine
Aqui acaba el libro que es llamado flor de los santos. que conpuso el honrrado varon don diego de voragine. A honrra e gloria del nuestro saluador iheso christo. el qual con el padre e con el spiritu santo biue e reyna por todos los siglos Amen
0 references
En el nonbre de la santissima trinidad padre e fijo e spiritu santo
0 references
non quedo sin pena. porque luego enloquesçio
0 references
Sue serenissime dominationis humilis seruus et assiduus orator Johannes de Logrosan
0 references
140
0 references