Item talk:Q10632
MS. Sa (Villacorta 2005).
BUS Cat.: “Falta algún folio al principio. Los f. 139-144 son de mano distinta al resto.’ …
En el margen sup. [f. 143v] dos notas del siglo XVII, una de Esteban de Zamalloa y otra de Martín de Salazar, cuestionando la autoría del primer capítulo.
f. 155r: (Capitulo de la batalla que los vizcainos ovieron en Artiagoa con los leonesses…) Seyendo este don Çuria ome esforçado e valiente…
f. 192r: Aqui se acaba el xxo libro de los xxv libros que Lope Garcia de Salaçar fizo en esta historia de las bienandanças e fortunas… y comiençase el xxo primo libro…
f. 282v EXP.: (Capitulo de como los canonigos del linaje de Salazar fueron presos…)
Descr. de Villacorta 2005:
Del folio 143v al 144v repite literalmente, con caligrafía semejante a algunas de las notas marginales, el contenido de los folios 127v-129r sobre el origen de Vizcaya.
Fol. 143v: “Corónica de Vizcaia.
Título que cuenta de qual generación se pobló Vizcaia y de do cobró el nombre’’.
Nota en el margen superior del folio 143v: “Todo este capítulo ha tan desbaratamiento en el trámite recto de la Istoria, quanto más no puede ser. E así digo que el auctor era poco leydo o mal considerado en las subçesiones de los tiempos. Y tal lo afirmo yo, Esteban de Çamayoia? de la villa de Mondragón. Y olgara de conoçer al auctor para le hazer retractar en algunas cosas, las quales se tratarían muy al contrario e por auctoridad, razón y demostraçión, que son tres cosas prinçipales de que ha de constar toda buena, docta y auténtica Ystoria. ~ Yo don Martín de [Sa]lazar digo lo propio que Esteban de Zamalloa = Este título de avajo me paresce no es de Lope García sino? que como es prestrasladado [?] de la Corónica y quisieron enxerir en ella este capítulo’’.
Faulhaber 2020: No queda claro si el copista quiso escribir “prestado” e intentó cambiarlo en “trasladado”