Item talk:Q21294
Jump to navigation
Jump to search
Abstract:
Durante mucho tiempo la crítica ha creído que BL Add. 9939 (Londres) es el manuscrito que utilizó Gregorio Mayans en su primera edición del Diálogo de la lengua de Valdés y el Arte de trova de Villena en 1737. En este artículo se demuestra que Mayans no utilizó este manuscrito, sino otro que se encuentra en el Archivo Municipal de Valencia (Serrano Morales 6367). Este descubrimiento ha permitido identificar BN 4208 (Madrid) como uno de los manuscritos de la biblioteca de Jerónimo Zurita. Se demuestra además cuál es el lugar de origen de Add. 9939 en Alcalá de Henares.