Item talk:Q37895

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search

Véase Accorsi 2007 para una descr. detalladísima de este MS.

Accorsi 2017:275-76:

“Contenido:
1. [Cancionero de El Escorial] (ff. 1 r-8v)
2. Libro de las generaciones (ff. 9r-30v)
3. Genealogía regum Navarre (ff. 3lr-32v)
4. [Casas o títulos de Navarra] (f. 33r)
5. [Crónicas de Carlo II el Malo y Carlos III el Noble] (ff. 34r-37r)
6. [Carta-sentencia del rey de Navarra] (ff. 40r-42r)
7. Anselm Turmeda, Dictat dels coses que han a esdevenir [=Profecies] (f. 43r-47v)
8. [Horóscopo del emperador Carlos V] (f. 48r)
9. Contrato matrimonial de entre moros (ff. 49r-50r)
10. [Revocación de dones, cesiones, etc., que hace Don Francés de Beamonte, de Navarra] (f. 53v)
11. Diego de Valera, Libro de la nobleza e fidalguia [= Espejo de verdadera nobleza] (ff. 54r-66v)
12. Juan Rodríguez del Padrón, [Triunfo de las donas] (ff. 67r- 78r)
13. Diego de Valera, [Defensa de virtuosas mujeres] (ff. 79r- 83v)
14. Juan de Mena, [Coronación del Marqués de Santillana] (ff. 84r-122r)
15. Iñígo López de Mendoza, marqués de Santillana, Proverbios (ff. 123r-v, 171r-181v)
16. [Crónica de San Juan de la Peña, versión aragonesa] (ff. 124r-170v, 182r-213v)
17. Instrumento de la coronación de los rey e reyna nuestros señores (ff. 214r-215v)”

Facticio (ff. 1-8, 9-215). Zarco da contradictorias indicaciones sobre el escribano de la segunda parte del MS: “Letra de últimos del s. XV, o principios del XVI, casi toda de Martín de Larraya.” Un poco más abajo, sin embargo: “En el fol. 213 b se lee: yste liber est domini prioris Religiosi mariae maioris çesaraugustane cuy sume potens tribuat seculum eternum et fury (!) escriptus die mercuri vigilia beati michaelis mense septenbris Anno a natiuitate domini milesimo treçentesimo nono. martinus de larraya me scripsit’.

Pero estas palabras se refieren a y están trasladadas de un ms. de la Crónica Pinatense, que fué escrito siete años después de haber mandado Pedro IV hacer la traducción aragonesa de dicha Crónica, es decir en 1372, ms. que poseyó el Prior de Santa Maria la Mayor de Zaragoza”

Descr. Accorsi 2007:277: “Debido a una encuademación que ha cambiado el orden de los fascículos, entre los ff. 171-192 (ex 124-145) ha sido corregida, siempre en lápiz. Dos foliaciones romanas anteriores, en el mismo lugar, tinta marrón; la superior presente a lo largo de todo el códice, la inferior en ff. 9-30 (ii-xxiii) y nuevamente a partir de f. 53 (xxv). A menudo han sido recortadas por el encuadernador, sobre todo la primera. Una tercera foliación romana, escrita con una tinta clara en el ángulo superior izquierdo, aparece tan sólo
en [16] y va de i alxxviii.”

Accorsi 2007:277-278 afirma que e MS tiene 10 cuadernos, pero su mismo análisis muestra que tiene 12, con los cuad. 5-6 insertados dentro del cuad. 4, hecho insólito pero no desconocido; veanse BNE VITR/4-6 (manid 3373) de las Siete partidas de Alfonso X y San Millán de la Cogolla A 123/1.4 (manid 5621), Regla de San Benito

Accorsi 2017: 279 distingue tres manos principales: (a), ff. 1-8; (b) Martín de Larraya, ff. 10r-30v y 54r-213v; (c) mano contemporánea que añade muchas correcciones y glosas a la segunda parte del códice salvo en los ff. 31-52. En estos ff. existe una variedad de letras diferentes“, lo que no impide que puedan remontar al mismo Larraya”

Otras dos manos contemporáneas también añaden comentarios, sobre todo en los textos históricos: Genealogía regum Navarre (ff. 3lr-32v), [Casas o títulos de Navarra] (f. 33r), [Crónica de San Juan de la Peña, versión aragonesa] (ff. 124r-170v, 182r-213v)