Item talk:Q38603
Con glosas en letra gótica cursiva, de la misma mano que escribió el explicit (cfr. Binotti 2001). Según Weiss 2009 es el único de los MSS del texto con glosas.
Según el IGM, ”Original, firmado por el autor con notas de un anónimo.”
Faulhaber: nota de Usoz en la guarda 1v: “Me costó en Londres unos mil doszientos cuarenta rs. | o, sé antre [?], £ 12. 7s.-- Le rezibí el 26 IIm. 1864. Usóz”
Nota f. ir: “Copta 127”, igual a la que se encuentra en la mayoría de los MSS del duque de Uceda.
Las dos h. sin foliar al principio han sido foliados “i-ii” probablemente después que vio Miguel 2014 el MS, ya que él los describe como “sin numerar”.
Descr. de BNE Cat.:
Título Diálogo de vita beata [Manuscrito]
Otro título Diálogo moral entre Don Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana y Juan de Mena
Publicación 1463
Descripción física II, 58 h. ; 28 x 19 cm
Nota general Glosas con letra de diferente mano
Nota general Firma del autor
N.lengua/Escritura Letra gótica a línea tirada
Nota tít. y men. res Título en la h. I: Diálogo moral entre Don Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana y Juan de Mena
Nota área publ. Al final: ex urbe, pridie Kalendas Maias salutis Millessimi cccc mj lx mj iii cij et regni tui anni nonj Regiae maiestatis tuae servorum servulus Jo. Lucena Licenciatus
N. área desc. fis. Foliación antigua en romanos hasta la h. 43, despues arábiga
N. área desc. fis. Tintas ferrogálicas, traspasadas en algunas h.
Nota sobre ilustrac. Título,colofón y nombres de los personajes dialogantes en rojo
Nota de procedencia Duque de Uceda
Nota de procedencia Luis de Usoz y Río
Referencia precisa Alvar y Lucía, Literatura medieval, p. 666-669
Referencia precisa PhiloBiblon, BETA manid 1930