Item talk:Q38847

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search

Faulhaber:

Mano: Las astas desciendientes de letras como “f’’, ‘’g’’, “s’’, de la última l. se prolongan con salidas curvilineas, a veces muy largas, en el marg. inferior: ff. 2r, 3v, 4r, 5v, 6v, 7r-v, 8r, 9v, 10v, 11r, 12r-v, 14r, 15v, 16r, 17v, 18r-v, 19r, 21r-v, 22r-v, 23r, 25r-v, 26r-v, 27r, 28r-v, 29r-v, 30r, 31r-v, 32r-v, 33v, 34r, 39r, 40r, 41r, 43r, 48r, 50r-v, 51r, 53r-v, 55r, 59r, 61v, 62r, 63v, 64r, 65r-v, 74r, 76r-v, 79v, 80v, 82r, 90r, 96r, 100r, 104r, 106v,

Menos veces las astas altas ascienden de la misma manera en el marg. sup, pero casi nunca con el mismo grado de prolongación o vistosidad: ff. 4r, 7r, 8v, 10v, 11v, 12v, 14r-v, 15r, 16r, 18r, 19v, 22v, 23r, 27v, 31r, 36v, 38r, 45v, 46r-v, 47r, 50r, 51r-v, 53r, 54r, 58r-v, 59r-v, 61r, 63r, 64r, 66r, 67v, 73v, 74r-v, 75v, 76r, 77v, 79r, 81r-v, 83r, 90r, 93r, 96r, 97r-v, 98r, 99r, 100v, 101v, 102r, 108r

Las miniaturas están en los márgenes, sueltos, sin encuadre. Siguen muy de cerca las descripciones del texto.

Palabras y frases de interés subrayadas en rojo por el escribano.

Notas marginales del escribano en castellano y catalán: ff. 4v, 10v, 11r-v, 13v, 14r-v, 15r-v, 16r, 17v, 18r-v, 19r-v, 20r-v, 21r-v, 22v, 23r-v, 24r, 25r-v, 26v, 27r-v, 28r-v, 29v, 30v, 31r-v, 32v, 33r-v, 34r-v, 36v, 37r-v, 38r-v, 39r-v, 40r, 41r-v, 42-v, 43r-v, 44r-v, 45r-v, 46r-v, 47v, 48v, 49r-v, 50r, 51r-v, 52v, 53r-v, 55r, 56r-v, 58r, 62r, 64r, 65r, 66v, 69v, 78r, 85r-v, 88v, 90v, 91r, 94-v, 95r-v, 96r-v, 97r-v, 98r, 99v, 100v, 101r-v, 102v, 104v, 105v, 106r

Notas marginales de manos cursivas contemporáneas en latín y catalán
ff. 5r, 34r, 85r:

Nota marginal en latín precedida de una rayita vertical con 3 puntos encima en forma piramidal;

Descr. de la BnF (a base de Morel-Fatio):

“El libro llamado Vision delectable, compuesto a instancia del muy noble senyor e de illustre progenie Don Johan de Beamont, prior de Sant Juan, canseller e camarlench mayor del illustre senyor don Carlo, principe de Navarra e duque de Gandia, compilado por Alfonso de la Torre, bacheller del ditxo senyor principe.’’
Espagnol 39 (cote)
Suppl. français, no 324 (ancienne cote)
Année 1477
Papier.109 feuillets.Miniatures.298 × 215 mm.
Manuscrit en espagnol

Présentation du contenu
Souscription finale : “Acabat a XVIIII de noembre 1477.’’
Bibliographie
Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais, par Alfred Morel-Fatio. Paris: Imprimerie nationale, 1892. Notice 86
Bibliographie
Sur les manuscrits, les anciennes éditions et les traductions de cet ouvrage, voyez Mendez, Tipografia española, éd. Hidalgo, p. 50, etc. ; P. Salvá, Catálogo, nos 2433 à 2436 ; Rodriguez de Castro, Biblioteca española, t. I, p. 630 et suiv., et Amador de los Rios, Hist. crit. de la lit. esp., t. VII, p. 47 et suiv. M. A. de Castro l’a réimprimé dans les Curiosidades bibliográficas (Biblioteca Rivadeneyra, t. XXXVI), p. 339 à 402.’’