Item talk:Q39055

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search

Descr. Cat. Bibl. Colombina:

Valerio Máximo, Publio
[Facta et dicta memorabilia. Español]

El libro llamado Valerio Maximo el qual oue aqui en Barcelona en lengua catalana… [Manuscrito] : entendia de lo tresladar tornandolo en nuestra lengua castellana… en el presente volumen por mi mano propia escreui… Iuan Alfonso de Çamora escriuano de Çamora del dicho sennor rey de Castilla-- S. XV (1440-1460)
[306] h. (2 col., 34 lín.) ; 258 × 212 mm
Contiene: 1. [Carta a Fernando, arcediano de Niebla / Juan Alfonso de Zamora] (h. 1 r.-v.). Inc.: La orçiosidad engendra pecado e porque de la grand morada e prolixa tardança (h. 1 r.). 2. [Poema / Juan Alfonso de Zamora] (h. 1 v.-2 r.). vv.: La leta non es acabada / quando non ha cab e cola (h. 1 v.-2 r.). 3. [Carta al Consell de Cent de Barcelona / Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia] (h. 2 r.-v.). Inc.: Muy amados amigos commo nos estudiando algunas vegadas en el Valerio Maximo (h. 2 r.). 4. [Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia / Barcelona. Consell de Cent] (h. 2 v.). Inc.: Muy reuerendo padre in Christo et sennor resçebida auemos oy por Bartolome Çauallos (h. 2 v.). 5. [Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia / Antoni Canals] (h. 2 v.-3 v.). Inc.: Al muy reuerente in Christo et sennor mio muy alto el sennor don Jayme por la (h. 2 v.). 6. [Facta et dicta memorabilia / Publio Valerio Máximo]. [Tabla] (h. 4 r.-5 v.). Inc.: Título uno de Religión que quiere desir seuiçio et honor fecho a Dios (h. 4 r.). Prolago de Valerio Maximo (h. 5 v.-6 r.). Inc.: Por socorrer et ayudar al trabajo de los omnes con grant diligençia buscadas (h. 5 v.). [Texto] (h. 6 r.-306 r.). Tytulo primero de seruicio o onor fecho a Dios. Inc.: Los antiguos regidores de Roma mouidos por doctrina moral que muestra commo (h. 6 r.)
Haenel, col. 981
Kristeller. Iter italicum, IV, p. 616
Schullian, p. 720
Avenoza, p. 227-229
Texto en español; : . Escritura gótica híbrida (h. 1 r.-131 v.) y gótica cursiva (h. 131 v.-306 r.)
Sello de pertenencia a la Col. Carece de número de registro y de nota de compra
Es una traducción al español del texto de Valerio Máximo, Facta et dicta memorabilia, de Juan Alfonso de Zamora sobre la versión en valenciano de Antoni Canals fraile de la orden de los predicadores
Fecha tomada de Philobiblon
Huecos para iniciales con indicación, en minúscula, de la letra de aviso
Cuadernos: 1 ternión, 11 quiniones, 3 seniones 11 septeniones. Reclamos horizontales en el margen inferior derecho del v. de la última h. de los cuadernos. Caja de escritura de 200 x 150 mm. Foliación moderna a lápiz

Literatura latina-S. I[+]

Zamora, Juan Alfonso de, trad.
Zamora, Juan Alfonso de. Carta a Fernando, arcediano de Niebla
Barcelona . Consell de Cent. Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia
Canals, Antoni (O.P.). Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia
Barcelona. Consell de Cent. Carta a don Jaime de Aragón, arzobispo de Valencia
Facta et dicta memorabilia. Español
España

* CAT . -- Colombina . -- Sign. top.: 5-5-3 . -- Ejemplar deteriorado . -- Enc. perg. con correíllas y tejuelo 'Valerio Maximo en Castellano Ms.', 'N. 3', '187' y '3' . -- Olim: AA-144-3 . -- R. 5654