Item talk:Q39474

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search

facsm. en Sánchez Mariana 1993:143.

Foliación mod. a lápiz; paginación ¿s. XVI-XVII? a tinta 1-29 (= ff. 1r-15r).

Descr. BNE Cat,:

Platón Fedón Español
Título Tratados varios [Manuscrito]
Publicación S. XV
Descripción física 93 h. : perg. ; 25 x 19 cm.
N.lengua/Escritura El tratado de Salutati, de distinta mano

Contiene [Introducción al libro llamado Fedrón, traducido por Pero Díaz de Toledo].Inc.: De la inmortalidad del alma diversos actores (h. 1)… Exp.: E quanto a esto asaz es dicho e entremos ya a su interpretación (h. 5). Platón: Phedon. Inc.: Echecrates, tu Fedron fueste presente (h. 5)…Exp.: con quienes nos conversamos e contractamos. Huic operis finis. Deo gracias (h. 59). San Agustín, De beata vita. Inc.: Varon muy humano et de grand virtud (h. 60)… Exp.: puesto fin a nuestro razonar nos partimos. Deo gracias. Huic operi finis (h. 80v). Discurso de un embajador del Emperador Federico II al Papa Honorio III. Inc.: Muy bien aventurado e muy gran pontifice (h. 81)… Exp.: e gloriosamente puedas fazer que del pasare. Huic oper finis (h. 88v). Coluccio Salutati: Declamaciones de Lucrecia. Inc.: O mi Lucreçia non te quieras afligir nin atribular (h. 89)… Exp.: entiendan ser liçito bevir a mugeres nos castas. Fenesçen las declamaçiones de collucio chançeller de florençia, çerca de Lucreçia (h. 93)
Incipit/Explicit De la inmortalidad del alma diversos actores (h. 1)… E quanto a esto asaz es dicho e entremos ya a su interpretacion (h. 5)

Incipit/Explicit Echecrates, tu Fedron fueste (h. 5)… con quienes nos conversamos e contractamos (h. 59)

Incipit/Explicit Varon muy humano et de grand virtud (h. 60)… Exp.: puesto fin a nuestro razonar nos partimos (h. 80v)

Incipit/Explicit Muy bien aventurado e muy gran pontifice (h. 81)… Exp.: e gloriosamente puedas fazer que del pasare (h. 88v)

Incipit/Explicit O mi Lucreçia non te quieras afligir nin atribular (h. 89)… entiendan ser liçito bevir a mugeres non castas (h. 93)

N. área desc. fis. 1 h. en blanco entre las h. 59 y 60; otra, entre las h. 79 y 80

Nota sobre ilustrac. Dos orlas al estilo de Jorge Inglés; la primera (h. 1), con decoración vegetal, figuras humanas, y escudo del Marqués de Santillana sostenido por dos ángeles; la segunda (h. 60), con rostros y figuras humanas, animales y vegetales

Nota sobre ilustrac. Inicial en h. 1, que representa a Sócrates bebiendo la cicuta, y en h. 60, sin terminar; otras, en h. 89 y 90v. con decoración vegetal al margen. Tít. y epígrafes en rojo, en el último Tratado

Nota de procedencia Bca. del Duque de Osuna e Infantado

Referencia precisa Rocamora, Osuna, n. 911
Referencia precisa Schiff, Santillane, p. 8-15, n. II
Referencia precisa Domínguez Bordona, Mss. con pinturas, p. 364, n. 911
Referencia precisa Exp. Mendoza del Infantado, n. 138
Referencia precisa Grespi, Giuseppina, Traducciones castellanas de obras latinas e italianas contenidas en manuscritos del siglo XV en las bibliotecas de Madrid y El Escorial. Madrid, 2004, p. 37, 198, 208
Referencia precisa Yarza Luaces, J. La nobleza hispana y los libros iluminados (1400-1470) : Corona de Castilla, en La Memoria de los libros : estudios sobre la historia del escrito y de la lectura en Europa y América. Salamanca, 2004, t. I
Referencia precisa Platón. Libro llamado Fedron : Plato’s Phaedo. Translated by Pero Diaz de Toledo, with a introduction by N. G. Round. Londos, 1993
Referencia precisa El Marqués de Santilla y su época : Exposición conmemorativa del sexto centenario de su nacimiento (1398-1998). Madrid, 1998
Referencia precisa Miniatures espagnoles et flamandes dans les collections d’Espagne. Bruxelles, 1964

Título uniforme Discurso de un embajador del Emperador Federico II al Papa Honorio III