Item talk:Q41362

From Philobiblon
Jump to navigation Jump to search

Véase Accorsi 2007 para una descr. detalladísima de este MS, resumida en Accorsi 2009 y Accorsi 2011

Accorsi 2017:275-76:

“Contenido:
1. [Cancionero de El Escorial] (ff. 1 r-8v)
2. Libro de las generaciones (ff. 9r-30v)
3. Genealogía regum Navarre (ff. 3lr-32v)
4. [Casas o títulos de Navarra] (f. 33r)
5. [Crónicas de Carlo II el Malo y Carlos III el Noble] (ff. 34r-37r)
6. [Carta-sentencia del rey de Navarra] (ff. 40r-42r)
7. Anselm Turmeda, Dictat dels coses que han a esdevenir [=Profecies] (f. 43r-47v)
8. [Horóscopo del emperador Carlos V] (f. 48r)
9. Contrato matrimonial de entre moros (ff. 49r-50r)
10. [Revocación de dones, cesiones, etc., que hace Don Francés de Beamonte, de Navarra] (f. 53v)
11. Diego de Valera, Libro de la nobleza e fidalguia [= Espejo de verdadera nobleza] (ff. 54r-66v)
12. Juan Rodríguez del Padrón, [Triunfo de las donas] (ff. 67r- 78r)
13. Diego de Valera, [Defensa de virtuosas mujeres] (ff. 79r- 83v)
14. Juan de Mena, [Coronación del Marqués de Santillana] (ff. 84r-122r)
15. Iñígo López de Mendoza, marqués de Santillana, Proverbios (ff. 123r-v, 171r-181v)
16. [Crónica de San Juan de la Peña, versión aragonesa] (ff. 124r-170v, 182r-213v)
17. Instrumento de la coronación de los rey e reyna nuestros señores (ff. 214r-215v)”

Facticio (1-8, 9-215). Zarco da contradictorias indicaciones sobre el escribano: “Letra de últimos del s. XV, o principios del XVI, casi toda de Martín de Larraya.” Un poco más abajo, sin embargo: “En el fol. 213 b se lee: yste liber est domini prioris Religiosi mariae maioris çesaraugustane cuy sume potens tribuat seculum eternum et fury (!) escriptus die mercuri vigilia beati michaelis mense septenbris Anno a natiuitate domini milesimo treçentesimo nono. martinus de larraya me scripsit’.

Pero estas palabras se refieren a y están trasladadas de un ms. de la Crónica Pinatense, que fué escrito en 1379, siete años después de haber mandado Pedro IV hacer la traducción aragonesa de dicha crónica, es decir en 1372, ms. que poseyó el Prior de Santa Maria la Mayor de Zaragoza”.

Es de suponer que Martín de Larraya copió el colofón del MS anterior sustituyendo su propio nombre como copista