Pages that link to "Item:Q49529"
Jump to navigation
Jump to search
The following pages link to Traductor / Translator (Q49529):
Displayed 49 items.
- Dante et al. (1974), La traducción de la Divina commedia atribuida a don Enrique de Aragón. estudio y edicion del Infierno (Q15256) (← links)
- Virgilio et al. (1979), La primera versión castellana de “La Eneida”, de Virgilio. Los libros I-III traducidos y comentados por Enrique de Vilena (1384-1434) (Q15274) (← links)
- Cicerón et al. (1969), La rethorica de M. Tullio Ciceron (Q15296) (← links)
- García et al. (1954), Traslación del Doctor Chatón (Q15697) (← links)
- Ascoli et al. (1990), Texto y Concordancia del Compendio de los boticarios. Valladolid, 1515. Saladino da Ascoli (Q16731) (← links)
- García de Santa María et al. (1964), El Catón en latín y en romance (1493/94) (Q17092) (← links)
- Kempis et al. (1989), The Imitation of Christ (Q17187) (← links)
- Kempen et al. (1966), De imitatione Christi. Nachfolge Christi. und vier andere Schriften. Lateinisch und deutsch (Q17189) (← links)
- Plato et al. (1993), Libro llamado Fedron, Plato’s Phaedo Translated by Pero Díaz de Toledo (Q17424) (← links)
- Geldner et al. (1998), Manual de Incunables. Introducción al estudio de la imprenta primitiva (Q17868) (← links)
- Colón et al. (1997), The Book of Prophecies edited by Christopher Columbus (Q17965) (← links)
- Fernàndez de Heredia et al. (1999), The Aragonese Version of the Secreto secretorum (from the Unique Escorial Ms.Z.I.2) (Q18058) (← links)
- Frontino et al. (2005), Los Cuatro Libros de los Enxemplos, Consejos e Avisos de la Guerra (Strategematon) (Q18143) (← links)
- García de Castro et al. (2006), Seniloquium. Refranes que dizen los viejos (Q18221) (← links)
- Breidenbach et al. (2003), Viaje de la Tierra Santa (Q18240) (← links)
- Lipiner et al. (1997), Two Portuguese exiles in Castile: dom David Negro and dom Isaac Abravanel (Q18443) (← links)
- Bailey et al. (2007), Las Mocedades de Rodrigo: The Youthful Deeds of Rodrigo, the Cid (Q18450) (← links)
- Powers (2000), The Code of Cuenca: Municipal Law on the Twelfth-century Castilian Frontier (Q18582) (← links)
- Zonaras et al. (2006), Libro de los emperadores (versión aragonesa del “Compendio de historia universal” patrocinada por Juan Fernández de Heredia) (Q18629) (← links)
- Bouvet et al. (2008), Árbol de batallas. Versión castellana atribuida a Diego de Valera (Q18630) (← links)
- Rogers (1961), The Travels of the Infante Dom Pedro of Portugal (Q18696) (← links)
- Paulus Orosius et al. (2008), Historias contra los paganos:. Versión aragonesa patrocinada por Juan Fernández de Heredia (Q18812) (← links)
- Bartolucci et al. (2009), “A propósito del ‘Q Text’ de Jean de Mandeville”, Incipit (Q18822) (← links)
- Manelli et al. (2011), Título de la Amistança. Traducción de Alonso de Cartagena sobre la «Tabulatio et Expositio Senecae» de Luca Mannelli (Q18908) (← links)
- Boecio et al. (1921), La consolación de la filosofía, escrita por Severino Boecio (523) y traducida por fray Alberto de Aguayo (1516) (Q19176) (← links)
- Boecio et al. (1986), La consolación de la filosofía (Q19177) (← links)
- López de Toro et al. (1964), Miniatures espagnoles et flamandes dans les collections d’Espagne. [Exposition organisée sous les auspices de l’accord culturel hispano-belge par la Biblioteca Nacional de Madrid. 18 avril-16 mai 1964 (Q19300) (← links)
- Sarriá Rueda et al. (1985), Les Rois bibliophiles (Q19303) (← links)
- Ovidio et al. (1984), Bursario. Juan Rodríguez del Padrón. introducción, edición y notas (Q19382) (← links)
- Tuy et al. (1992), Milagros de San Isidoro (Q19577) (← links)
- Pedro IV, Rey de Aragón et al. (1991-92), Ceremonial de la consagración y coronación de los reyes de Aragón: ms. R.14.425 de la Biblioteca de la Fundación Lázaro Galdiano, en Madrid (Q19621) (← links)
- Crespo et al. (1972), Privilegios reales y viejos documentos de Córdoba (Q19711) (← links)
- Sudhof et al. (1924), The Fasciculus medicinae of Johannes de Ketham, Alemanus: Facsimile of the first (Venetian) edition of 1491 (Q19809) (← links)
- Seneca et al. (2012), Los cinco libros de Séneca (Q20050) (← links)
- Bouza Álvarez et al. (2000), Portugal no tempo dos Filipes: politica, cultura, representaçoes (1580-1668) (Q20096) (← links)
- Ticknor et al. (1851-56), Historia de la literatura española (Q20107) (← links)
- Valls i Subirà et al. (1978), La historia del papel en España, siglos X-XIV / The History of Paper in Spain (Q20126) (← links)
- Torrellas et al. (2013), Pere Torrellas and Juan de Flores. Three Spanish Querelle Texts: Grisel and Mirabella, The Slander against Women, and The Defense of Ladies against Slanderers: a Bilingual Edition and Study (Q20204) (← links)
- Vegecio Renato et al. (2014), La versión castellana medieval de la Epítome rei militaris (Q20261) (← links)
- González et al. (2005), Lazarilho de Tormes. organização, edição do texto em espanhol, notas e estudo crítico (Q20922) (← links)
- Eutropio et al. (Date?), Compendio de historia romana y longobarda. Versión aragonesa patrocinada por Juan Fernández de Heredia (Q20947) (← links)
- Tucídides et al. (2007), Discursos de la guerra del Peloponeso. Versión aragonesa de la “Historia de la guerra del Peloponeso”, patrocinada por Juan Fernández de Heredia) (Q20949) (← links)
- Gregorio Magno et al. (2013), “Edición y estudio de la traducción castellana de los Diálogos atribuidos a Gregorio Magno realizada por Gonzalo de Ocaña (s. XV)”, (Q21190) (← links)
- Niederehe et al. (1987), Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo (Q21662) (← links)
- Liss et al. (1998), Isabel la Católica: su vida y su tiempo (Q21788) (← links)
- Latini et al. (1884), Della vita e delle opere di Brunetto Latini; monografia di Thor Sundby, tr. dall’originale danese per cura di Rodolfo Renier, con appendici di Isidoro del Lungo e Adolfo Mussafia, e due testi medievali latin (Q21932) (← links)
- Guilleré et al. (1994), Girona al segle XIV (Q51103) (← links)
- Mela et al. (1989), Corographia (Q51229) (← links)
- Tavani et al. (1986), A poesía lírica galego-portuguesa (Q139620) (← links)