Ed.: Valesco de Tarenta, Tratado de la peste (tr. Desconocido), traducido 1410-10-25 a quo - 1494-08-15 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), INC/51. Zaragoza: Pablo Hurus, 1494-08-15. (Q2472)
Jump to navigation
Jump to search
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Ed.: Valesco de Tarenta, Tratado de la peste (tr. Desconocido), traducido 1410-10-25 a quo - 1494-08-15 ad quem. Madrid: Nacional (BNE), INC/51. Zaragoza: Pablo Hurus, 1494-08-15. |
No description defined |
Statements
BETA cnum 2788
0 references
40
39v-48ra
Zabía {I}apud{/I} Gago 2012
0 references
Tractado dela peste
Zabía {I}apud{/I} Gago 2012
0 references
Oratio deuotissima ad sanctum Sebastianum. | ad impetrandum salutẽ contra pestem
Pꝛologo.
Capitulo pꝛimero: de q̃ ma=|nera: ⁊ poꝛ que causas: y en que tiem|po se cause la pestilencia
0 references
O{SS}4{ES}Sancte se=|bastiãe sem|per vespere | ⁊ mane/ho|ris cunctis ⁊ momẽtis
ab ipsa peste epidimie/⁊ ab omni tribulatione li=|berentur. Per dñm nostrũ xp̃m filiũ tuum. ⁊c.
0 references
Comiẽça el tractado dela pe|ste de maestre valasco de taranta:pꝛo|thomedico excellentissimo del rey de | francia.
Siguen se los capitulos del | tractado.
Fin.
0 references
P{SS}8{ES}Ensando la tẽ|pestad que sue|le venir alos | hõbꝛes poꝛ la | pestilẽcia ⁊ epi|demia quasi de | cõtinuo
aq̃llo tracte benignamẽte con | caridad ⁊ amoꝛ interpꝛetãdo: ⁊ tray=|ga lo al mejoꝛ entendimiẽto.
0 references
Ca.j. de q̃ manera ⁊ poꝛq̃ causas | ⁊ en que tiẽpo se causa la pestilẽcia
Tractado. vij. dela peste: ⁊ | del regimiẽto ⁊ cura que deuemos te=|ner/reynando ella/cõ su pꝛopia tabla | ⁊ capitulos: fecho poꝛ masetre vela=|sco de taranto: pꝛothomedico excellẽ|tissimo del rey de frãcia.fo. xxxx
Capi.xij. ᵭla dieta enla pestilẽcia
0 references
L{SS}4{ES}O que veemos:atestigua|mos: ⁊ lo q̃ atestiguamos | es verdad
48rb
nos cõserue/⁊ guar|de dela malicia del aire/⁊ dela influẽ=|cia:para que despues de luengos tiẽ=|pos/fagamos buena postremeria.
0 references
0 references
0 references
0 references
0 references
HSMS
26 December 2013
0 references