Item talk:Q46848
Jump to navigation
Jump to search
¿Traducción medieval? La transcripción modernizada por Fita parece indicar las circunstancias y fecha de la traducción: “Testigos que vieron é oyeron leer é concertar el dicho privilegio, que estaba escrito en latín, con este traslado tornado en romance: Juan González canónigo en la Iglesia de Santo Domingo de la Calzada … é yo, García Sánchez, escribano público del concejo de la dicha ciudad de Santo Domingo de la Calzada, que á pedimento de los homes buenos de Canales, por autoridad del dicho alcalde Juan Ibáñez este traslado fice escribir, y fielmente lo concerté con los dichos testigos, é fice en él mío signo + en testimonio de verdad, en 16 de Septiembre, éra de 1378”